2025年4月12日,由嘉兴市委宣传部、南湖区社会科学界联合会、南湖区“运禾”社科之家联合举办的以“走读浙江·嘉兴站”为主题的《朱生豪评传》阅读分享会在嘉兴南湖区社科之家--朱生豪故居举行。来自杭州、嘉兴两地的书友、翻译工作者及文化界人士齐聚一堂,通过沉浸式阅读、对话与追思,共同探寻中国莎士比亚翻译先驱朱生豪的传奇人生,展开了一场跨越时空的文化对话。
文史作家夏春锦作为主分享人,以《看朱生豪如何译莎》为题,从地缘文脉、家族基因、时代洪流等视角,剖析了朱生豪的多重身份——诗人、翻译家、爱国者与至情爱人。夏春锦特别提到,朱生豪在战火纷飞中坚持译莎的壮举,“不仅是文学追求,更承载着以文化救国的信念”。夏春锦与朱生豪之子朱尚刚合编的《朱生豪宋清如选唐宋名家词》于2024年出版,进一步展现这位翻译巨匠的人文情怀。
活动现场,书友们通过莎剧选段朗诵、情书品读、故居探访等形式,感受朱生豪的精神世界。当《哈姆雷特》经典独白“生存还是毁灭”被深情诵读时,观众无不为之动容。嘉兴市外办翻译何晨山感慨:“朱译追求‘信达雅’的境界,至今指引着我们的职业使命。”互动环节中,书友热议其翻译细节,如“为何将‘欧楂’译为‘枇杷’”,折射出朱生豪“以本土化传递神韵”的匠心。
如何让朱生豪精神在当代焕发新活力?南湖区文化馆梁雪琴提出创新路径:“可结合AI技术、情景剧等形式,让经典触达年轻群体。”杭州书友任美茹冒雨赴会,直言“走读活动让我重新认识了文化故乡”。浙江图书馆“文澜读书岛”创始人劳月强调:“通过阅读先贤、探访遗迹,激发的是对家国的深层认同。”
南湖区社科联相关负责人表示,活动旨在以“走读”形式持续擦亮朱生豪等名人IP,推动“两个文化”传承。据悉,南湖区近期将启动2025年嘉兴全民阅读推广活动,以“烟雨书香 禾城漫读”为主题,进一步营造“爱读书、读好书、善读书”的社会氛围,为文化强市建设注入精神动能。
(南湖区社科联 供稿)