【项目基本情况】
项目名称: 《美国非裔文学批评理论史》
项目类别:国家社科基金重点项目
项目批准号: 13AWW005
所在学科: 外国文学
项目负责人及单位:谭惠娟(杭州电子科技大学)
项目进行时间:2013年–2019年
结项证书号: 20201442
最终成果:专著《美国非裔文学批评理论史》
代表性论文:
《埃塞尔比亚旋律:非洲传统在这里……》,《浙江大学学报》,2019年第6期 1/2
《拉尔夫·埃利森的生存哲理》,《山东外语教学》,2018年,第1期。1/1
《拉尔夫·埃利森和马克·吐温的文学修辞》《外国语文研究》,2017年,第6期。1/1
《理查德·赖特的饥饿书写》,四川:《外国语文》,2017年,第6期。1/1
《现代主义视野下的T.S.艾略特与拉尔夫·埃利森》,《外国文学研究》,2017年,第1期。1/1
《呼应与对话: 埃利森与巴赫金之比较研究》,《清华大学学报》,2016年,第4期。1/2
《论拉尔夫•埃利森的文化思想》,《文艺研究》,2015年第1期。1/2
《论美国非裔种族冒充小说的恶作剧叙事》,北京:《外国文学研究》(人大复印资料),2018年,第3期。2/2
《乔伊斯文学批评思想中的非洲情结》,《山东外语教学》,2018年,第1期。2/2
《死于身份不明者之手——赖特的私刑书写》,北京:《外国文学评论》,2019年第2期。
《“斗嘴”与赖特创作》,北京:《外国文学评论》,2015年第1期。
【主要内容和重要观点】
该项目立意于从整体上梳理和勾勒数百年美国非裔文学批评理论史所牵涉到的近百位作家、批评家和理论家、美国非裔文学史上各种错综复杂的批评流派和理论思想、以及这些流派和思想家与欧美主流文学批评理论之间剪不断理还乱的关系,以弥补国内外尚没有一本完整的“美国非裔文学批评理论史”的研究空缺。
美国非裔文学研究既要关注其创作主题和技巧,更要在对种种社会问题、语言问题和文化问题的不断探索中,寻找文学自身的规律。如此,“美国非裔文学批评”和“美国非裔文学理论”是不能相互独立于彼此的。美国非裔文学理论是在美国非裔文学批评的基础上形成的,也是在与欧美主流文学理论多年的对话和抗衡中脱颖而出的。美国非裔文学批评家和理论家参与和构建了美国非裔文学的体裁和流派,因此,在研究美国非裔文学时,一个理智地讨论它们,理解它们,并尽可能找到解决分歧的办法,形成一种更富理性、更充分、更自觉的文学研究的学科基础,勾勒出一部较为完整的美国非裔文学批评理论史,同时又能突出每个文学流派和理论思想中最具代表性的人物,以构成一部完整的美国非裔文学批评理论研究史。全书共五篇,每篇的内容在主题和时间上都自成一体,即有其独立的开头、中间和结尾;每篇都有一篇统领全篇的详尽“导论”;每篇由4-5章核心主题内容组成,每章又细分为3-6节,这样主题和流派可以收尾相接。美国非裔文学批评理论不同于一般的文学理论批评形态,它既是一种文学理论批评,也是一种文化理论和社会思想。课题研究没有局限于美国非裔文学自身的批评理论,而是在前、后、左、右中寻找思想的碰撞和理论的契合;坚持文、史、哲相结合的研究方法。通过历时性地梳理其学术著作来引发对美国非裔文学史各阶段的文学批评和文学理论的探讨,试图建立一个以断代历史为经、以美国非裔文学批评理论为纬的研究模式。
【学术价值和应用价值】
从宏观上分析,全球范围内的社会等级和世界秩序的构架,从来是以人与神的关系、国与国的关系、乃至不同人种和肤色和不同性别的关系为前提。如何打破旧的等级,重构新的秩序,这是欧洲启蒙运动和全球现代性带给学界的一个沉重使命。欧洲文艺复兴和启蒙运动终结了神高于人的关系后,欧洲中心主义却将希腊、罗马视为欧洲文明的发源地并赋予其种种特权。卡罗勒斯·林尼厄斯的“大生物链学说”为18世纪末的“欧洲中心主义”或“欧洲中心论” (Euro-centrism),也分别被称为“西方中心主义”或“西方中心论”(West-centrism)提供了科学依据,并再次基础上形成“白人中心论”、“白人至上”和“白人性”(white-centrism、white superiority and whiteness),并逐渐演变成为一种至上而下的白色伟大代码。美国非裔文学批评理论经历了从激进到内省, 从对非洲文化中心论和黑人民族主义的倡导到对人类共同问题的关注、从对主流语言的解构到边缘文学理论的建构和重构等发展和成熟过程,这一研究领域加深了人们对边缘话语和少数族裔话语的理解与认识,可以让人们激活和分享一个边缘民族的智慧,引发人们思考什么是更合理、更人道的社会状况和人类生存状况。
从微观的角度考虑,美国非裔文学有助于我们培养某些品质和思想能力,正确看待和解决一些困扰我们生活的问题。培养我们的学术意识和价值观。中国学者响应“一带一路”的倡导,积极参与研究中国与非洲的合作。他们在研究方法上既摒弃了“欧洲中心主义”和美国的“白人至上”观念,也不强调“非洲中心主义”和“族裔中心主义(ethnocentric)”,而是以习近平新时代人类命运共同体的理念为理论基础,在追求本国利益时兼顾他国合理关切,在谋求本国发展中促进各国共同发展。共同体思想旨在为全球生态和谐、国际和平事业、变革全球治理体系、构建全球公平正义的新秩序贡献智慧和力量。
本项目研究取得了丰硕成果,共发表阶段性成果论文11篇;出版相关阶段性著作三部,译著两部,其中相关成果分别获浙江省第十九、二十届哲学社会科学二等、三等奖。
【项目负责人(或团队)简介】
谭惠娟,曾任浙江大学外语学院美国文学研究中心主任、翻译学学科带头人,现任杭州电子科技大学外语学院教授、浙江省钱江特聘教授;从事非洲流散文学和西方翻译学研究20余年,发表论文40余篇,专著译著7部,两次浙江省政府二等奖、一次浙江省政府三等奖。主持国家社科基金一般项目、重点项目和重大项目;兼任中国中外语言文化比较学会--中非语言文化比较研究会会长、中国中外语言文化比较学会常务理事、中国外国文学研究会英语文学分会常务理事、中国外国文学研究学会--跨文化及比较文学研究会常务理事、世界汉语修辞学会常务理事。