原网站入口 | OA系统

“敦煌伪经《八阳经》汉文本整理与研究”获结项优秀

发布时间:2024-01-02

|

来源:省社科联

浏览:

项目名称:敦煌伪经《八阳经》汉文本整理与研究

项目类别:国家社会科学基金青年项目

批准号:19CZJ019

所在学科:宗教学佛教

项目负责人及单位:罗慕君(浙江工业大学)

进行时间:2019.07-2023.04

最终成果:敦煌伪经〈八阳经〉汉文本整理与研敦煌伪经〈八阳经〉汉文本图版总集

代表性论文:

1.《英藏、散藏未定名〈八阳经〉残片考》,《古籍研究》,2020年下卷。

2.《文字比较在敦煌本〈金刚经〉整理中的运用》,《古汉语研究》,2021年第2期。

项目介绍:

一、 项目研究的背景与目的

(一)项目研究的背景

敦煌学是中国近现代四大显学之一。随着敦煌文献图版的刊布,综合性的专题研究逐渐取代以往挖宝式的个案研究,成为了当下敦煌学研究的新趋势。伪经《八阳经》假讬佛祖讲授、义净或玄奘翻译,实为后人伪造,故清代以前中国历代藏经皆未收载。而敦煌文献中却保留了近四百号写本,这些写本抄写时间跨度大,抄写者身份各异,可见该经在唐五代宋初的敦煌地区曾广泛流行。考察该经内容,杂糅了儒释道等诸家思想,正是研究佛教中国化的最佳素材。但目前无论是关于敦煌文献中的《八阳经》写本,还是关于伪经《八阳经》的研究成果都还十分薄弱和分散。综合考虑上述敦煌学研究的新趋势、伪经《八阳经》的重要研究价值和亟待推进的研究现状,本课题选取敦煌文献中的伪经《八阳经》为专题,从叙录、定名、缀合、校录笺注、内容思想等方面展开综合性的整理和研究,旨在全面、系统地揭示敦煌伪经《八阳经》汉文本的状貌及内容思想,推进敦煌文献与伪经《八阳经》的整理与研究。

(二)项目研究的目的

本项目研究的目的是完成敦煌伪经《八阳经》汉文本专题式的整理和研究。具体如下:1.全面呈现敦煌伪经《八阳经》汉文本,包括:汇集写本,详细著录已定名写本,图文结合考定未定名残片;2.全面缀合敦煌伪经《八阳经》汉文残卷,包括同馆藏残卷缀合和跨馆藏残卷缀合,图文结合判定缀合,做到图版清晰、论述详细。3.形成一个可靠的《八阳经》校笺本,做到校录准确,笺注详实有据,帮助读者理解,便于学者研究。4.探究伪经《八阳经》的内容与思想,细致、全面地剖析经文各部分的内容与所反映思想,并分析原因,以此了解佛教的中国化。

二、研究成果的主要内容和重要观点

本项目对敦煌伪经《八阳经》汉文本进行了专题式的整理和研究。研究成果的主要内容和重要观点主要有以下六点。

(一)已定名写本叙录

本项目共汇集256号已定名《八阳经》写本,按内容先后与完整度排序。核查已有目录、叙录,逐号做详细介绍,著录图版出处、装帧形制、纸张、残完情况、行数、每行字数、存文起止、首题、尾题、题记、所存内容在《大正藏》中对应的位置、异文情况、抄写年代以及缀合等写本信息。叙录中吸收了最新的研究成果,如对方广锠所见的尚未公布的最新写本渝博23号、脉望馆34号的吸收,又如根据张涌泉的研究成果修正了俄敦3457号的定名。叙录也纠正了原有叙录的一些错误,如纠正《孟录》《俄藏》对俄敦52号、俄敦54号的误缀,《俄藏》对俄敦324号、俄敦326号的误定名,以及更普遍的行数、字数、存文起止对应《大正藏》位置等信息的不准确问题。

(二)未定名残片考定

本项目通过翻检俄藏、英藏及散藏未定名残片,检索CBETA,比对考定了138号未定名或拟题不当的《八阳经》残片。残卷分馆藏、再按存文内容先后及完整度排序,采取图文结合的形式介绍和考定残片。先介绍了残片存文行数、残损情况、行存字、字体、首尾题等情况,再考定存文在《大正藏》中对应的位置、原本每行字数等信息,后附目前已刊布的最清晰的图版。虽是定名,但偶有写本包含了多个残片且影印图版中各残片排列位置不妥的,也进行了缀合或调整,如俄敦5114号、俄敦4606号、俄敦5170号。

(三)残卷缀合

本项目先通过核查叙录、图版,梳理了18组已有缀合成果,纠正了顺序有误的缀合,补充了缺少的缀合图版。然后通过考察残卷的内容、边缘、残字、形制、行款格式、书风字迹等要素,破除纸张变形、影片色差、叙录讹误等障碍,在已有缀合基础上,补缀8组,新缀34组。共计有139号《八阳经》残卷缀合为52组。缀合组目按缀后内容先后及完整程度排序。缀合的判定采用图文结合的形式。每组缀合先介绍可缀写本的详细信息,再阐述缀合理由、缀合顺序、缀后存文起止,一些组目指出通过缀合发现的原有著录讹误的情况,最后呈现缀合效果图,或直接相接,或相邻可缀。最后对缀合结果进行了统计和分析。

(四)《八阳经》校笺

本项目充分利用了敦煌本数量多、时代早、真实可靠的优点,择取内容完整、图版清晰、抄写工整的北敦15051号为底本,并以其他十个敦煌本及《卍续藏》本、《大正藏》本为主要参校本,并参会其他敦煌写本及多种文献资料,对该经重加校录。校笺中不仅详细列出异文,更做了大量定是非、析义理的工作。纠正了传本和写本的传抄错误,也注解了经文的疑难字词。形成了一个录文更可靠、更接近古本原貌,笺注详实易懂的文本,也为本书其他章节中经文的引文提供了参考。

(五)《八阳经》内容与思想

本项目在已有解读的基础上,通过梳理和归纳经文内容,分别从对佛教的继承与变奏、对世俗的关怀与批判、对修持功德的渲染三个角度展开对“伪经”《八阳经》内容与思想的研究,了解佛教的中国化。也许以宗教的眼光来看,伪经的价值不及正经,但从文化的角度考察,伪经是外来佛教文化与中国本土文化交流的产物,是佛教中国化的重要成果,其研究意义相对于正经有过之而无不及。

(六)五个附录和一百六十七页高清图版

本书还有很多内容虽然不适合放入正文,却是非常重要的数据汇编和补充,故以附录或附图形式附于正文之后。包括五个附录和一百六十七页高清图版。附录一《敦煌伪经〈八阳经〉汉文写本目录(按馆藏编号排序)》、附录二《敦煌伪经〈八阳经〉汉文写本目录(按内容先后及完整度排序)》、附录三《敦煌伪经〈八阳经〉缀合组目目录(按内容先后及完整度排序)》是本书非常重要的资料汇编,为后续研究提供了详实清晰的资料,也方便了资料的检索与查阅。附录四《敦煌伪经〈八阳经〉题记整理》、附录五《正经〈八阳经〉叙录》、及《敦煌伪经〈八阳经〉彩图》的内容虽不便放入正文,却都是对正文的重要补充。附图择取彩色图版、高清图版,直观呈现校录底本、重要校本、特殊形制的写本、有藏文夹注的写本等重要写本,以供比对、详阅,共十三号,一百六十七页。

三、成果的主要价值(学术价值、应用价值)与影响

(一)成果的主要价值

1.纠正已有研究成果的疏误

已有的研究成果为本次研究打下了扎实的基础,但千虑一失,难免留有疏漏、讹误之处。本项目研究仔细核查已有研究成果,对所见疏误予以纠正。如重新考定错误或不准确的拟题;修改描述不准确或判断有误的叙录信息;调整排列、拼缀顺序不当的图版,包括一号写本中多个残片排序不当的写本图版,和多号残卷拼缀顺序有误的缀合图版;校改《八阳经》原有录文的疏误之处,原有注解的存疑、费解之处等。

2.推进敦煌伪经《八阳经》汉文本各方面的研究

在已有研究成果的基础上,本项目在各个方面推进了敦煌伪经《八阳经》汉文本的整理和研究工作。如部分俄藏、英藏、散藏残片,原藏家及相应出版物或网站照片皆未定名,本项目检出其中《八阳经》残片加以考定;近四百号敦煌伪经《八阳经》汉文本,首尾完整者仅8号,其余均有残损,残卷缀合的工作还刚起步,本项目比对图版,全面开展缀合工作,对已有缀合组目进行补充,并判定新的缀合组目;封存千年的近四百号敦煌本为校录与研究《八阳经》提供了时代更早、数量更丰富、更真实可靠的新材料,本项目择取精良的敦煌本为底本,并参会众本,对经文重加校录,并加以笺注,形成了一个更接近古本原貌、录文清晰可靠、笺注详实易懂的文本;关于经文内容与思想的研究,本项目从对佛教的继承与变奏、对世俗的关怀与批判、对修持功德的渲染三个角度展开了对《八阳经》内容与思想的细致、深入探究,肯定了它对佛教中国化的反映。

3.形成敦煌伪经《八阳经》汉文本的专题性研究成果

已有关于伪经《八阳经》或敦煌伪经《八阳经》汉文本的研究成果都分散于各类敦煌文献目录、叙录、索引、图版、网站、数据库,佛教藏经及分篇论文中,数据分散,利用不便。本书围绕敦煌伪经《八阳经》汉文本这一专题,将分散的研究成果汇集一册,并从各方面予以推进,力求以更全面的数据、更深入的探讨、更系统地呈现,完成一次综合性、系统性的整理和研究。

4.为敦煌文献的整理研究添砖加瓦

敦煌文献近七万件,多有不同程度的残损,且流散于世界各地。虽然到目前为止,绝大多数的敦煌写本的图版已先后公布,但整理、研究的工作还大有可为。敦煌文献中,佛教经典占了绝大多数,但佛教文献的研究依然是敦煌文献研究中最为薄弱的领域之一。佛教文献复本众多,专题式的综合研究是比较可行的整理研究方式。《八阳经》是敦煌文献中存量最多的疑伪经之一,本书对394号《八阳经》残片展开专题研究,汇集写卷、著录信息、考定残片、缀合残卷、校笺经文、探析内容与思想。无论是研究成果本身,还是研究过程中探索的方法、积累的经验,都可为敦煌文献的整理研究添砖加瓦。

(二)成果的主要影响

本项目完成了对敦煌伪经《八阳经》汉文本的专题式整理和研究。详实地揭示敦煌伪经《八阳经》汉文本的留存状貌,最大程度恢复了敦煌伪经《八阳经》写本的原貌,并纠正了已有研究成果的疏误,形成一个录文清晰可靠且笺注详实易懂的《八阳经》文本,并系统地剖析《八阳经》所含的内容、思想及形成原因。本项目成果为敦煌文献的综合性专题研究提供了模式与方法上的参考。

《八阳经》作为一部传播广泛、影响久远的伪经,是佛教中国化过程中的重要成果。这样一部伪经,对佛教而言是融入新的文化环境、吸引广大信众的便捷法门,对信众而言是生活的慰藉和希望,而对更多现在的读者而言则是了解那个时代、那个社会民众生活状况、生活需求和人生理想的一个窗口。本项目的成果有助于读者理解伪经形成的原因与方式,为外来文化的中国化提供借鉴。

项目负责人简介

罗慕君,文学博士,浙江工业大学副教授。主要研究方向为敦煌学,完成国家社科基金青年项目1项,主持国家社科基金重点项目1项,在《中国社会科学》《文史》《敦煌研究》《敦煌学辑刊》等期刊发表论文多篇。