“外国文学经典生成与传播暨海外华人文学研究国际学术研讨会”在绍兴成功举行
发布时间: 2017- 11- 21| 来源: 省社科联| 浏览:

  


2017年11月17日至19日,由浙江省比较文学与外国文学学会、浙江省作家协会外国文学委员会和浙江越秀外国语学院联合主办的“外国文学经典生成与传播暨海外华人文学研究国际学术研讨会”在浙江越秀外国语学院镜湖校区隆重召开。

在大会开幕式上,浙江越秀外国语学院校长徐真华教授致欢迎辞,浙江省社科联主席蒋承勇教授,绍兴市社科联副主席叶红军先生,浙江省比较文学与外国文学学会会长、浙江省作家协会外国文学委员会主任吴笛教授出席了开幕式并作精彩致辞。开幕式上由浙江越秀外国语学院副校长朱文斌教授主持。来自美国、澳大利亚、马来西亚、泰国、哈萨克斯坦等国的国际学者、来自香港、上海、湖南等地的国内学者和来自省内各高校的学者共160余人参加了本次研讨会。

浙江越秀外国语学院校长徐真华教授对各位的到来表示热烈的欢迎。他概述了越秀外国语学院的发展历程,强调了外国文学经典以及海外华人文学传播的重要性,表示只要潜心学习,踏实研究、不断以新的视角,发掘外国文学新的批评场域,逐步建立起富有中国文学批评特色的话语体系,为实现中华民族伟大复兴的中国梦贡献自己的一份力量。

蒋承勇教授代表浙江省社会科学界联合会向年会的召开表示热烈的祝贺。蒋教授从外国语言文学学科下设“比较文学与跨文化研究”二级学科、中国外国文学学会下设“比较文学与跨文化研究分会”两个信息说起,提示大家关注在全球化、网络化背景下,随着文化多元交流的加速与加深,不同国家与民族文学的封闭状态进一步打破,文学研究也更趋整体化态势。他指出融合融通在是学术研究的一种高境界,也是我们寻求创新的基本途径之一。跨文化跨学科的比较以及人类总体明确的参照将使我们的研究视野更开阔,也将使我们的研究成果更具有学科的跨度和普遍性,参考借鉴的价值。

叶红军先生介绍了绍兴市社科联近年来的发展成果,同时肯定了越秀外国语学院作为绍兴市新兴崛起的文化研究、文化传播交流高地,在为绍兴市、浙江省乃至更大范围内文学文化和教育工作上作出的贡献。

吴笛教授代表浙江省比较文学与外国文学学会对越秀外国语学院的大力支持表示由衷的感谢。吴笛教授结合研讨主题提出,文学经典传播研究应结合19大的战略布局与发展方向,结合中华民族的伟大复兴,尤其是中华民族文化的振兴与发展,以及我国的外国文学研究的整体发展及其对我国民族文化的贡献,考察经典的译介与传播。他同时强调了文学翻译研究以及海外华文文学研究的重要性,表示我国的文化事业,我国的文化强国之梦,离不开外国文学经典的引入以及中国文化对外传播,离不开外国文学研究工作的持续精进。

在学术研讨阶段,澳大利亚翻译学院倪立秋教授、中国人民大学耿幼壮教授、浙江文艺出版社总编王晓乐女士、浙江大学张德明教授、中国外国文学学会法国文学分会会长史忠义教授等做了精彩的大会主题发言。与会的专家学者分别以“欧美经典文学研究”、“经典传播与文学翻译研究”、“海外华人文学与文学跨文化研究”、“文学批评与西方文论研究”等为题,在五个分会场进行了热烈的研讨。大会也在浓浓的学术氛围里落下了帷幕。