社团工作
社会组织动态 您现在的位置:首页 > 社会组织动态

浙江省外文学会2018年年会暨“改革开放四十年与浙江省外语学科发展”学术研讨会在宁波召开

发布时间: 2018-11-29 09:46:51

11月23-24日,浙江省外文学会2018年年会暨“改革开放四十年与浙江省外语学科发展”学术研讨会在宁波召开。本次会议由浙江省外文学会主办,浙江大学宁波理工学院外国语学院、浙江大学宁波理工学院波兰研究中心共同承办,上海外语教育出版社协办。外交部中国——中东欧国家合作事务特别代表霍玉珍大使、浙江省社科联社团处处长王三炼博士、上海外国语大学庄智象教授、浙江大学宁波理工学院党委副书记黄光杰等领导嘉宾出席会议,浙江大学宁波理工学院外国语学院院长王小潞教授主持开幕式。来自省内各高校的120多位专家和学者参加会议。

会上,霍玉珍大使以“中国-中东欧国家合作助力‘一带一路’建设”为主题,围绕新形势下中国-中东欧国家“16+1”合作背景,深入浅出地分析中东欧国家的特点、差异和共性,解读“16+1”合作背后中国外交的历史沉淀和人类命运的时代共识,明确‘一带一路’倡议的实施是外语学科发展的新契机。他认为,外语学科的发展呼唤外语人思考时代赋予的新命题,承担学科赋予的新使命,攻坚形势赋予的新任务。

上海外国语大学博士生导师、《外语界》主编庄智象教授以“一流外国语言文学学科与一流学刊建设”为主题,从学科发展与学刊建设的关系导入,介绍了我国主要外语学刊的现状,指出了存在的问题与挑战,阐述了新形势下的应对之策。针对一些学人“发表论文难”的困惑,他指出,学术是长期而持久的累积,有爱则难也不难,无心则不难也难。

省内知名学者刘法公教授以“论‘依法治国’外宣翻译中的译名统一问题”为主题,针对目前中国法治术语英语译名不统一现象,指出外宣翻译中译名统一的理论和现实意义。他表示在中国构建国际传播话语体系的过程中,外语学科应责无旁贷地会同各界做到创译中国法治术语系统,坚守使用和普及统一英语译名,消除国际误解,传递国际正能量。

王小潞教授以“当阳明遇上肖邦——‘一带一路’倡议下外语学科中西文化对接的思考与实践”为主题,阐述了外语学科要把握时代机遇,保持外语学科特色,发扬学科融合特点,有效对接中西文化,既要做好外语学科的“守望者”,也要做好不同学科的“摆渡者”,并以浙大宁波理工学院的“中华文化传播与体验基地——阳明学堂”和“教育部国别研究中心——波兰研究中心”两个平台的建设为案例向大家作了精彩分享。

研讨会期间,省外文学会举行了第九届理事会换届大会。会议由省外文学会秘书长、浙江大学外国语言文化与国际交流学院副院长方凡教授主持,通过选举产生第九届理事会和常务理事会,殷企平教授再次当选省外文学会会长。

 

                                     (省外文学会 供稿